Browsing by Subject "language policy"

Sort by: Order: Results:

Now showing items 1-7 of 7
  • Mustajoki, Arto; Protassova, Ekaterina; Yelenevskaya, Maria (2021)
    Russian, as a pluricentric language, demonstrates differences in pronunciation, lexis, syntactical structures, and regional specificity of grammar deviations. The imposition of a norm, which is difficult even in the metropolis, is hardly possible in the diaspora, where host countries' realities have a strong impact on the Russian language spoken outside of Russian borders. Even support of the Russian language turns into a double-edged sword, as Russian institutions offering it to the diasporic communities refuse to admit the growing pluricentricity of the Russian language. Although almost 30 years have passed since the dissolution of the Soviet Union, Russian heritage remains strong in the post-Soviet space, and many countries continue using Russian in public settings and in education. Regional varieties of Russian increasingly drift away from the "Moscow norm", although it still dominates culturally. New European borders and economic conditions stipulate new regulations in the use of traditional international languages. The debate on the norm and the struggle for bi- and multilingualism characterize the current situation with the Russian language in the world. At the same time, it is important to point out that due to diasporans' transnational ties, globalization of Russian electronic media, and growing commodification of Russian, it is often used as a lingua franca on the territory of the former Soviet Union and in immigrants' host countries. This requires a high degree of stability of the main linguistic features to ensure mutual understanding in communication. Russian speakers stick to their language and elevate its status whenever they feel mistreated or underrepresented in their countries of residence, or when they see economic benefits in its use.
  • Wahlbeck, Östen (2022)
    This is a study of ethnic boundary-making strategies promoted by Swedish migrants in Finland. The results are based on interviews with a sample of migrants in Helsinki without previous personal connection to Finland. The interviewees can be considered privileged migrants, and the study provides new information on the strategies of ethnic boundary making promoted by members of privileged ethnic groups. In Helsinki, the migrants from Sweden navigate a social field with local ethnic boundaries, including an autochthonous Swedish-speaking minority. Despite social integration in Finnish society, the migrants choose the strategy of boundary blurring, whereby the interviewees wished to question the importance of ethnic and national belonging. This choice of strategy can be explained by the ambivalence they experience in navigating the local ethnic categories and language policies. Thus, the results describe how societal structures shape individual strategies of ethnic boundary making.
  • Li, Xiaoyi (Helsingin yliopisto, 2022)
    This thesis investigates the linguistic landscape at a multilingual Finnish university. It explores which languages are used in the signs at the university's city centre campus, how the languages are arranged, how language choices in the linguistic landscape in the studied setting align with the university's language policy, and how international students and staff members perceive the language environment and language policy of the university. In order to provide more thorough answers to the research questions, two types of data were included: linguistic landscape signs and semi-structured interviews. The linguistic landscape data was collected from seven locations around the city centre campus in November 2021 and focused on the signs displayed in public spaces. Seven international MA students and four international teachers were interviewed for their experiences and perceptions of the linguistic landscape of the university. All the interviews were conducted via Zoom between January and February 2022. Content analysis was used as the principal method for data analysis. The linguistic landscape and interview data analysis revealed that multilingualism is a norm in the city centre campus surroundings. The language choice and the order of languages in the signs reflect the disparity in the role and hierarchy of languages. Finnish is the prominent language and the preferred code in the signs, while Swedish and English show less important status. It can be seen that these three languages are displayed in the majority of the signs, which corresponds to the guidance of the trilingual language policy. Although the linguistic environment of the University of Helsinki is considered more multilingual and international than that of other academic institutions with which the interviewees were familiar, it was suggested that the implementation of the trilingual language policy and multilingualism should be taken into account in a broader sense, not only in public signs, but also in everyday communication.
  • Lindstedt, Jouko (Universala Esperanto-Asocio, 2010)
  • Pietiläinen, Jukka (Universala Esperanto-Asocio, 2010)