Why study translation universals?

Show full item record


Title: Why study translation universals?
Author: Chesterman, Andrew
Belongs to series: Acta Translatologica Helsingiensia Vol. 1
ISSN: 1799-3156
Abstract: Abstract: Research on translation universals has its roots in the need to make generalizations about the features that distinguish translations from non-translations. They go back to the old tradition of negative comments about the failings of typical translations. These comments concern the relations between translations and the target language, and between translations and their source texts. With the rise of descriptive studies, and the use of corpus research methods borrowed from linguistics, the search for the typical features of translations became more systematic. A number of hypotheses about potential universals have been proposed, and tested on different languages and language pairs. Some of them are evidently false; on others, the jury is still out. If some hypotheses continue to be supported by empirical evidence, the question then arises of how they might best be explained. There has been fierce criticism of some of the assumptions underlying the search for universals, including the use of the term 'universal'itself, but the approach has also brought clear methodological benefits.
URI: http://hdl.handle.net/10138/24319
Date: 2010-12-30
Rights: © 2010 Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies and the author / Finska, finskugriska och nordiska institutionen och författaren

Files in this item

Total number of downloads: Loading...

Files Size Format View
ATH vol 1 art 4 Chesterman.pdf 128.0Kb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record