Evaluation, Language, and Untranslatables

Show full item record



Permalink

http://hdl.handle.net/10138/309604

Citation

Dahler-Larsen , P , Abma , T , Bustelo , M , Irimia , R , Kosunen , S , Kravchuk , I , Minina , E , Segerholm , C , Shiroma , E , Stame , N & Tshali , C K 2017 , ' Evaluation, Language, and Untranslatables ' , American Journal of Evaluation , vol. 38 , no. 1 , pp. 114-125 . https://doi.org/10.1177/1098214016678682

Title: Evaluation, Language, and Untranslatables
Author: Dahler-Larsen, Peter; Abma, Tineke; Bustelo, Maria; Irimia, Roxana; Kosunen, Sonja; Kravchuk, Iryna; Minina, Elena; Segerholm, Christina; Shiroma, Eneida; Stame, Nicoletta; Tshali, Charlie Kabanga
Other contributor: University of Helsinki, Department of Education


Date: 2017-03
Language: eng
Number of pages: 12
Belongs to series: American Journal of Evaluation
ISSN: 1098-2140
DOI: https://doi.org/10.1177/1098214016678682
URI: http://hdl.handle.net/10138/309604
Abstract: The issue of translatability is pressing in international evaluation, in global transfer of evaluative instruments, in comparative performance management, and in culturally responsive evaluation. Terms that are never fully understood, digested, or accepted may continue to influence issues, problems, and social interactions in and around and after evaluations. Their meanings can be imposed or reinvented. Untranslatable terms are not just lost in translation but may produce overflows that do not go away. The purpose of this article is to increase attention to the issue of translatability in evaluation by means of specific exemplars. We provide a short dictionary of such exemplars delivered by evaluators, consultants, and teachers who work across a variety of contexts. We conclude with a few recommendations: highlight frictions in translatability by deliberately circulating and discussing words of relevance that appear to be foreign; increase the language skills of evaluators; and make research on frictions in translation an articulate part of the agenda for research on evaluation.
Subject: translation
language
culture
5141 Sociology
Rights:


Files in this item

Total number of downloads: Loading...

Files Size Format View
Dahler_Larsen_2017_kaksoistallenne_1.pdf 749.7Kb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record