Compound Nouns in English to Finnish Machine Translation

Näytä kaikki kuvailutiedot



Pysyväisosoite

http://hdl.handle.net/10138/310991

Lähdeviite

Hurskainen , A 2018 , Compound Nouns in English to Finnish Machine Translation . in SALAMA - Swahili Language Manager : Technical reports on LT . Technical reports on language technology , no. 32 , SALAMA - Swahili Language Manager , Helsinki .

Julkaisun nimi: Compound Nouns in English to Finnish Machine Translation
Tekijä: Hurskainen, Arvi
Tekijän organisaatio: Department of Languages
Julkaisija: SALAMA - Swahili Language Manager
Päiväys: 2018
Kieli: eng
Sivumäärä: 11
Kuuluu julkaisusarjaan: SALAMA - Swahili Language Manager
Kuuluu julkaisusarjaan: Technical reports on language technology
ISSN: 2670-1391
URI: http://hdl.handle.net/10138/310991
Tiivistelmä: The way how compound nouns are formed are different in English and Finnish. The differences occur in the way how members of the compound noun are ordered as well as in the way how they are written. English uses separate words, and Finnish joins the members into single words, without space in between. This is the general principle, but it also occurs that a noun compound in English is translated as separate words in Finnish. There are also several border cases, where Finnish compound nouns can be written together as single words or as separate words. The safest way to handle these would be to treat them as multiword expressions (MWE). Noun compounding is, however, such a productive phenomenon, that there is motivation to find also other, more general, methods for handling compound nouns. This report discusses those methods
Avainsanat: 6121 Languages
113 Computer and information sciences
Vertaisarvioitu: Ei
Tekijänoikeustiedot: unspecified
Pääsyrajoitteet: openAccess
Rinnakkaistallennettu versio: publishedVersion


Tiedostot

Latausmäärä yhteensä: Ladataan...

Tiedosto(t) Koko Formaatti Näytä
compound_nouns_in_en_to_fi_mt.pdf 424.5KB PDF Avaa tiedosto

Viite kuuluu kokoelmiin:

Näytä kaikki kuvailutiedot