Optimizing Rules in English to Finnish Machine Translation

Näytä kaikki kuvailutiedot




Hurskainen , A 2018 , Optimizing Rules in English to Finnish Machine Translation . in SALAMA - Swahili Language Manager : Technical reports on LT . Technical reports on language technology , no. 34 , SALAMA - Swahili Language Manager , Helsinki .

Julkaisun nimi: Optimizing Rules in English to Finnish Machine Translation
Tekijä: Hurskainen, Arvi
Tekijän organisaatio: Department of Languages
Julkaisija: SALAMA - Swahili Language Manager
Päiväys: 2018
Kieli: eng
Sivumäärä: 7
Kuuluu julkaisusarjaan: SALAMA - Swahili Language Manager
Kuuluu julkaisusarjaan: Technical reports on language technology
ISSN: 2670-1391
URI: http://hdl.handle.net/10138/311021
Tiivistelmä: Rule-based machine translation requires several sets of rules in various phases of procession. The analysis of source language requires rule sets for morphological disambiguation and syntactic mapping. In this report we exclude these rules and we concentrate on rules, which produce the correct translation in target language. Three types of rule files are needed, (a) rules for isolating MWEs. (b) rules for semantic disambiguation, and (c) rules for adding various types of tags, which will then be converted into surface form clitics and added to the word. Because the number of rules needed for translating unrestricted text tends to grow so that processing speed will be affected, it is important to find ways for downsizing the rule files. This paper will discuss some of such ways using the type (c) rules as examples.
Avainsanat: 6121 Languages
113 Computer and information sciences
Vertaisarvioitu: Ei
Tekijänoikeustiedot: unspecified
Pääsyrajoitteet: openAccess
Rinnakkaistallennettu versio: publishedVersion


Latausmäärä yhteensä: Ladataan...

Tiedosto(t) Koko Formaatti Näytä
optimizing_mapping_rules.pdf 420.0KB PDF Avaa tiedosto

Viite kuuluu kokoelmiin:

Näytä kaikki kuvailutiedot