Pluri◦Deutsch : plurilinguale Kurse mit Deutsch : Handreichungen für die Kursentwicklung in der Germanistik und an Sprachenzentren

Show simple item record

dc.contributor.editor Kursiša, Anta
dc.contributor.editor Schlabach, Joachim
dc.date.accessioned 2020-10-13T10:35:27Z
dc.date.available 2020-08-13T10:35:27Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.isbn 978-951-51-5003-5
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10138/318304
dc.description.abstract Pluri◦Deutsch – plurilinguale Kurse mit Deutsch. Handreichungen für die Kursentwicklung in der Germanistik und an Sprachenzentren Der Band „Pluri◦Deutsch – plurilinguale Kurse mit Deutsch“ enthält nach einer theoretisch-didaktischen Einführung eine Sammlung von Handreichungen für plurilinguale Hochschulkurse mit Deutsch in der Germanistik und an Sprachenzentren. Die fünf Konzepte dieser Sammlung sind das Ergebnis von Pluri◦Deutsch, einem Projekt von Deutschlehrenden an finnischen Universitäten, das die Entwicklung und Implementierung von plurilingualen Kursen mit Deutsch fördert. In den hier vorgelegten Konzepten werden Ziele, Inhalte sowie konkrete Aufgaben beschrieben, die Kolleg*innen für die Entwicklung und Durchführung plurilingualer Kurse mit Deutsch Anregung und Beispiele bieten. Deutsch ist in Finnland nach Englisch und der zweiten Landessprache Schwedisch eine nach wie vor wichtige Sprache. Für unsere Studierenden ist Deutsch in der Regel die dritte oder vierte Sprache und damit eine typische Tertiärsprache. Es ist also sinnvoll, das Lehren und Lernen von Deutsch mehrsprachig auszurichten. Da Deutsch in Alltag, Studium und Beruf häufig in Kombination mit anderen Sprachen verwendet wird, fördern wir den Ansatz, Deutsch plurilingual zu unterrichten und somit unsere Studierenden darauf vorzubereiten, dass sie mit Deutsch in mehrsprachigen Situationen erfolgreich sprachhandeln können. Damit plädieren wir fremdsprachendidaktisch dafür, das Modell des monolingual ausgerichteten Sprachunterrichts zu überdenken. Der Band umfasst 7 Kapitel. Nach einer Einleitung (1) werden in einem allgemeinen Kapitel zentrale theoretische und didaktische Grundlagen von plurilingualen Kursen dargestellt (2). Im Mittelpunkt stehen zunächst drei Kurskonzepte für studienbegleitende Lehrangebote an Universitätssprachenzentren zu Rechtsdeutsch plurilingual (3), technischem Deutsch plurilingual (4) und plurilingualer Geschäftskommunikation (5); es folgen zwei Seminarkonzepte aus der Germanistik zu Mehrsprachigkeit und DaF-Unterricht (6) und zu plurilingualer Kommunikation im Berufsfeld der Germanist*innen (7). Die dargestellten Konzepte zeigen, welche Vielfalt im Kontext von Mehrsprachigkeit möglich ist: Die Spannweite reicht von der Beschreibung kurzer plurilingualer Lerneinheiten, die in andere eher monolinguale Kurse integriert werden können, über die Darstellung neuer plurilingualer Ziele und Inhalte in bewährten Kursen und Seminaren bis zur Erläuterung eines vollständig plurilingual ausgerichteten Kurses. In allen Kapiteln wird darauf eingegangen, wie die neuen Ansätze in die Praxis umgesetzt werden können. de
dc.description.abstract Pluri◦Deutsch – saksan kieli plurilingvaalisilla opintojaksoilla. Monikielinen lähestysmistapa opintojen kehittämiseen saksan kielen oppiaineessa ja yliopistojen kielikeskuksissa ’Pluri◦Deutsch – plurilinguale Kurse mit Deutsch’ -julkaisussa esitellään monikielisten opintojen teoreettis-didaktiset lähtökohdat ja niihin perustuvat opintojaksot saksan kielen oppiaineeseen ja kielikeskusten opetukseen. Opintojaksot ovat syntyneet Pluri◦Deutsch -hankkeen aikana. Hankkeen tavoitteena on ollut kehittää ja soveltaa käytäntöön monikielisiä opintojaksoja, joissa yhtenä kielenä on saksa. Hankkeessa on ollut mukana suomalaisten yliopistojen saksan kielen opettajia. Tässä julkaisussa kuvattujen opintojaksojen tavoitteet, sisällöt ja käytännön harjoitusmuodot tarjoavat aiheesta kiinnostuneille kollegoille esimerkkejä plurilinguaalisten opintojaksojen kehittämiseen ja toteuttamiseen. Saksan kieli on Suomessa englannin ja toisen kotimaisen kielen ohella edelleen tärkeä vieras kieli. Opiskelijoillemme saksa on yleensä kolmas tai neljäs opiskeltava kieli ja siten tyypillinen tertiäärikieli. Koska saksaa käytetään arkielämän tilanteissa, opiskelussa ja työelämässä usein yhdessä muiden kielten kanssa, on mielekästä lähestyä saksan kielen opetusta ja opiskelua monikielisyyden näkökulmasta ja valmentaa opiskelijoita toimimaan menestyksekkäästi monikielisissä tilanteissa. Haluammekin haastaa vallitsevan kielten opetuksen tradition, jossa kieliä opetetaan erillisinä toisistaan. Johdannon (1) jälkeen esitellään monikielisyyteen liittyvää teoriataustaa sekä didaktisia perusteita (2). Seuraavaksi esitellään kolme kielikeskusten tarjoamaa monikielistä saksan kielen opintojaksoa; saksan oikeuskielen opintojakso (3), tekniikan alan saksan opintojakso (4) ja saksan liikeviestinnän opintojakso (5). Tämän jälkeen tutustutaan kahteen saksan kielen oppiaineessa järjestettävään seminaariin, joiden aiheena ovat monikielisyys saksan kielen opetuksessa (6) ja monikielinen viestintä osana saksan kielen kieliasiantuntijan työelämävalmiuksia (7). Julkaisussa esitellyt opintojaksot osoittavat, että monikielistä lähestymistapaa voidaan hyödyntää erilaisissa konsepteissa; yhden kielen opintojaksoon voidaan integroida lyhyitä monikielisiä opintomoduuleita, opintojakson osaamistavoitteisiin voidaan kirjata laajempia monikielisyyteen liittyviä tavoitteita tai opintojakso voi kokonaisuudessaan perustua monikieliseen lähestymistapaan. Kaikissa esitellyissä opintojaksoissa annetaan konkreettisia esimerkkejä siitä, miten monikielisyysnäkökulmaa voi toteuttaa käytännössä. fi
dc.description.abstract Pluri◦Deutsch – flerspråkig tyskundervisning. Handledningar för kursutveckling i germanistik och vid språkcentrum Publikationen ”Pluri◦Deutsch – flerspråkig tyskundervisning” innehåller, efter en teoretisk-didaktisk introduktion, en samling av råd och tips genom en presentation av fem kurskoncept för flerspråkig tyskundervisning vid högskolor såväl i germanistik som vid språkcentrum. Samlingen är ett resultat av projektet Pluri◦Deutsch där tysklärare vid finska universitet strävar efter att främja utvecklingen och implementering av flerspråkiga kurser. De koncept som presenteras här beskriver målsättningar, innehåll och konkreta övningsuppgifter och ger således förslag och exempel till kollegor som själva vill utveckla och genomföra flerspråkiga kurser med tyska. I Finland är tyska fortfarande ett viktigt språk efter engelska och det andra nationella språket svenska. Tyska är oftast det tredje eller fjärde språket för våra studenter och därmed ett typiskt tredjespråk. Därför lönar det sig att undervisa och lära sig tyska på ett flerspråkigt sätt. I vardagssituationer, studier och arbetslivet används tyska ofta i flerspråkiga kontexter, d.v.s. vid sidan av andra språk. Således kan det anses vara motiverat att undervisa i tyska genom flerspråkiga metoder, vilket kan främja studenters användning av tyska i flerspråkiga situationer. När det gäller didaktik i främmande språk pläderar vi för en omprövning av enspråkigt orienterad språkundervisning. Publikationen består av 7 kapitel. Efter en introduktion (1) kommer ett mer allmänt kapitel där de centrala teoretiska och didaktiska grunderna för flerspråkiga kurser presenteras (2). Därefter presenteras tre kurskoncept avsedda för universitetsspråkscentrum i flerspråkig undervisning av tyskt lagspråk (3), flerspråkig teknisk tyska (4) och flerspråkig affärskommunikation (5); sedan introduceras två seminariekoncept från germanistik gällande flerspråkighet och tyska som främmande språk (6) samt flerspråkig kommunikation i germanistyrken (7). De presenterade koncepten visar hur mångsidiga möjligheter för flerspråkighet de olika kontexterna erbjuder: det kan handla om korta flerspråkiga avsnitt som kan integreras i andra, mer enspråkigt orienterade kurser, om nuvarande kurser och seminarier som får nya flerspråkiga mål och innehåll eller om helt flerspråkiga kurser. I alla kapitel diskuteras hur de nya metoderna kan omsättas i praktiken.  sv
dc.description.abstract Pluri◦Deutsch – German plurilingual courses. Practical guidance for course development in German philology and at language centres The volume “Pluri◦Deutsch - German plurilingual courses” contains a theoretical-didactical introduction to the field and also gives guidance on five concepts developed for plurilingual university courses with German both in German philology and at language centres. The collection is the result of Pluri◦Deutsch, a project run by teachers of German at Finnish universities, which promotes the development and implementation of plurilingual courses. The concepts presented here describe the objectives, the content and typical concrete tasks and thus offers inspiration and examples to colleagues who wish to develop and implement plurilingual courses with German. German continues to be an important language in Finland after English and Swedish, which is the second national language. For our students, German is in most cases the third or fourth language and thus a typical tertiary language. It therefore makes sense to approach teaching and learning German in a multilingual way. Since German is often used in combination with other languages in everyday life, studies, and work, we promote the approach of teaching German plurilingually and through this method prepare our students to interact successfully using German in multilingual situations. In this way, we advocate a rethinking of the model of mono-lingual language teaching. The volume contains seven chapters. After the introduction (1), a general chapter introduces the central theoretical and didactic principles of plurilingual courses (2). The focus is primarily on three course concepts for university language centres. These three courses offer plurilingual legal German (3), plurilingual technical German (4) and plurilingual business communication (5); this is followed by two seminar concepts employed in German studies, the first is on multilingualism and teaching German as a foreign language (6) and the second on plurilingual communication in the professional field of German studies (7). The concepts presented show the diversity that is possible in the context of multilingualism. The range extends from a description of short plurilingual learning units that can be integrated into other predominantly monolingual courses, to the presentation of new plurilingual objectives and content in well-established courses and seminars, and finally to the explication of a completely plurilingual course. All the chapters consider how the new approaches can be implemented in practice. en
dc.language.iso ger
dc.publisher Helsingin yliopiston kirjasto fi
dc.title Pluri◦Deutsch : plurilinguale Kurse mit Deutsch : Handreichungen für die Kursentwicklung in der Germanistik und an Sprachenzentren de
dc.type Kirja fi
dc.subject.ysa flerspråkighet swe
dc.subject.ysa monikielisyys fi
dc.subject.ysa multilingualism eng
dc.subject.ysa saksan kieli fi
dc.identifier.doi https://doi.org/10.31885/9789515150097 fi

Files in this item

Total number of downloads: Loading...

Files Size Format View
Pluri◦Deutsch gesamt.pdf 2.823Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record