Assessing the learning of knowledge work competences in higher education : Cross-cultural translation and adaptation of the Collaborative Knowledge Practices Questionnaire

Visa fullständig post



Permalänk

http://hdl.handle.net/10138/319379

Citation

Karlgren , K , Lakkala , M , Toom , A , Ilomäki , L , Lahti-Nuuttila , P & Muukkonen , H 2020 , ' Assessing the learning of knowledge work competences in higher education : Cross-cultural translation and adaptation of the Collaborative Knowledge Practices Questionnaire ' , Research Papers in Education , vol. 35 , no. 1 , pp. 8-22 . https://doi.org/10.1080/02671522.2019.1677752

Titel: Assessing the learning of knowledge work competences in higher education : Cross-cultural translation and adaptation of the Collaborative Knowledge Practices Questionnaire
Författare: Karlgren, Klas; Lakkala, Minna; Toom, Auli; Ilomäki, Liisa; Lahti-Nuuttila, Pekka; Muukkonen, Hanni
Upphovmannens organisation: Department of Education
Technology in Education Research Group
The Centre for University Teaching and Learning (HYPE)
Department of Psychology and Logopedics
HUS Head and Neck Center
Datum: 2020-01-02
Språk: eng
Sidantal: 15
Tillhör serie: Research Papers in Education
ISSN: 0267-1522
DOI: https://doi.org/10.1080/02671522.2019.1677752
Permanenta länken (URI): http://hdl.handle.net/10138/319379
Abstrakt: The Collaborative Knowledge Practices Questionnaire (CKP) is an instrument designed to measure the learning of knowledge-work competence in education. The focus is on qualities of knowledge work which can be learned and taught in multiple educational settings and which may be especially important for courses with collaborative assignments. The original instrument was theoretically based on the knowledge-creation metaphor of learning. The instrument has been validated in Finnish based on student responses from a large number of higher education courses. The validation of the instrument resulted in seven scales relating to different aspects of interdisciplinary, collaborative development of knowledge-objects using digital technology. This study aimed to cross-culturally translate and adapt the original instrument into English and perform an exploratory structural equation modelling (ESEM) analysis in order to investigate whether the same factorial solution of the instrument also works in English in higher education courses in international settings. The original instrument was translated according to established guidelines for cross-cultural adaptation of self-report measures. The translated version has been tested in courses in medical education, online teaching and problem solving. The results provided evidence that the latent factor model found in the original instrument provided a good fit also for the adapted questionnaire.
Subject: Questionnaire
SCIENCE
SKILLS
UNIVERSITY
collaborative knowledge-creation
higher education
516 Educational sciences
Referentgranskad: Ja
Licens: cc_by
Användningsbegränsning: openAccess
Parallelpublicerad version: publishedVersion
Finansierad av:
Finansierings ID: 2013-4764


Filer under denna titel

Totalt antal nerladdningar: Laddar...

Filer Storlek Format Granska
Karlgren_et_al_2020.pdf 2.045Mb PDF Granska/Öppna

Detta dokument registreras i samling:

Visa fullständig post