Translating child protection assessments for ELF users : Accommodation, accessibility, and accuracy

Show full item record



Permalink

http://hdl.handle.net/10138/326935

Citation

Määttä , S K 2020 , ' Translating child protection assessments for ELF users : Accommodation, accessibility, and accuracy ' , Journal of English as a Lingua Franca , vol. 9 , no. 2 , pp. 287–307 . https://doi.org/10.1515/jelf-2020-2042

Title: Translating child protection assessments for ELF users : Accommodation, accessibility, and accuracy
Author: Määttä, Simo K.
Contributor: University of Helsinki, Translation Studies
Date: 2020-09
Number of pages: 21
Belongs to series: Journal of English as a Lingua Franca
ISSN: 2191-9216
URI: http://hdl.handle.net/10138/326935
Abstract: This paper analyzes the translation of five child protection assessments and decisions from Finnish into English. Translators of such text have to make difficult decisions in relation to the linguistic resources of the end users, namely the child’s parents or custodians, because it is impossible for the translator to assess their linguistic resources. Therefore, it is difficult to strike a balance between an accurate translation and a pragmatically felicitous translation. Besides, these texts are typically translated by community interpreters who have no formal training in translation. A total of 18 examples of translation problems related to terminology, nominalization, passive constructions, and speech representation were analyzed by mobilizing different linguistic theories related to each category. The results show that the target texts present several accommodation strategies aimed at rendering the translations more accessible. Thus, terms are explained or glossed, and terms, grammatical constructions, and complex forms of reported speech are simplified. More awareness-raising among different stakeholders is needed in order to produce translations that really empower migrant communities.
Subject: 6121 Languages
Translation studies
Käännöstiede
social work
sosiaalityö
public service translation
asiatekstien kääntäminen
English as a Lingua Franca (ELF)
community translation
public service translation
ELF
Finnish
social work
Rights:


Files in this item

Total number of downloads: Loading...

Files Size Format View
M_tt_Simo_3_Tra ... ND_EDITORS_editedLN_1.docx 64.30Kb Microsoft Word View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record