The tongue, the text and the tape recorder. Vernacular and the technology of writing in Ralf Andtbacka's Wunderkammer : Vernacular and the technology of writing in Ralf Andtbacka’s Wunderkammer

Show full item record



Permalink

http://hdl.handle.net/10138/327005

Citation

Tidigs , J 2020 , ' The tongue, the text and the tape recorder. Vernacular and the technology of writing in Ralf Andtbacka's Wunderkammer : Vernacular and the technology of writing in Ralf Andtbacka’s Wunderkammer ' , Textual Practice , vol. 34 , no. 5 , pp. 761-782 . https://doi.org/10.1080/0950236X.2020.1749381

Title: The tongue, the text and the tape recorder. Vernacular and the technology of writing in Ralf Andtbacka's Wunderkammer : Vernacular and the technology of writing in Ralf Andtbacka’s Wunderkammer
Author: Tidigs, Julia
Contributor: University of Helsinki, Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies
Date: 2020-05-03
Language: eng
Number of pages: 22
Belongs to series: Textual Practice
ISSN: 0950-236X
URI: http://hdl.handle.net/10138/327005
Abstract: In Wunderkammer (2008), Finland-Swedish poet Ralf Andtbacka (b. 1963) explores the dynamics between orality and technology, and between writing, eroticism and desire, through the discussion and artistic use of the vernacular, i.e. dialectal, Ostrobothnian Swedish. Thematically and linguistically, the collection confronts its readers with a process where spoken words, as sounds, are transposed into visual objects on the book page. Writing is one of many technologies for collecting, preserving or reproducing the human voice through history; it also has a transformative power. Andtbacka’s collection is a Wunderkammer of languages, jargons, intertextual references and encyclopedic exerpts fusing historical marginalia, transatlantic poetic influences and locally inscribed language. Furthermore, Wunderkammer engages with the historical legacy of Finland-Swedish language regulation, and brilliantly manages to work through a force field of purity and authenticity where the literary use of the vernacular has been either condemned or reterritorialized in terms of national identity and historical rootedness in a territory. In this article, I explore the the aesthetic and political ramifications of the dynamics of Ostrobothnian and technologies aimed at recording or reproducing the vernacular in Wunderkammer. These technologies include the literary work itself, as text, and in this context, Andtbacka’s erotic poems involving the vernacular are central. From a perspective of literary multilingualism, multimodality and reader experience, and with inspiration from the critical work of Daniel Heller-Roazen and Naoki Sakai, I argue that Wunderkammer’s hybrid eroto-poetics envisages a sensorially acute reimagining of difference, not only in terms of linguistic orders and borders, but also through the enactment of the malleability of the border between language and noise.
Subject: 6122 Literature studies
literary multilingualism
Orality and Literacy
Finland-Swedish Literature
vernacular poetry
reader experience
bordering
Rights:


Files in this item

Total number of downloads: Loading...

Files Size Format View
Tidigs_The_tong ... dtbacka_s_Wunderkammer.pdf 1.744Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record