TY - T1 - En jämförelse av maskinöversättningsprogrammen Sunda Translator och Google Translate : En syntaktisk, semantisk och pragmatisk analys av feltyper i tre texter SN - / UR - URN:NBN:fi:hulib-201605111646; http://hdl.handle.net/10138/161839 T3 - A1 - Lind, Marjukka A2 - PB - Helsingfors universitet Y1 - 2016 LA - swe AB - Pro gradu -tutkielmani käsittelee konekääntämistä yleisesti ja erityisesti kahta konekäännösohjelmaa. Vertailen tutkielmassani sääntöpohjaisen Sunda Translator- sekä tilastollisen Google Translate -konekäännösohjelman englanti–suomi-käännöksiä virheanalyysin avulla. Vertailun vuoksi käännätän yhden tekstin Google Translate -konekäännösohjelmalla ruotsin kielelle, jotta voidaan tarkastella käännöslaadun eroja suomen ja ruotsin välillä. Pohdin myös, miten käyttökelpoisia aiemmin mainitut konekäänn... VO - IS - SP - OP - KW - machine translation (MT); konekääntäminen; sääntöpohjainen konekääntäminen; tilastollinen konekääntäminen; virheanalyysi; syntaktinen virhe; leksikaalinen virhe; semanttinen virhe; pragmaattinen virhe; Translation of Swedish; Ruotsin kääntäminen; Svensk översättning N1 - PP - ER -