TY - T1 - Enseigner la post-édition rapide : Étude d’une méthode d’apprentissage SN - / UR - URN:NBN:fi:hulib-201810093312; http://hdl.handle.net/10138/277518 T3 - A1 - Hynninen, Veera A2 - PB - Helsingin yliopisto Y1 - 2018 LA - fre AB - Jälkieditointi on nousussa oleva kääntämisen osa-alue, jossa koneen tuottamaa raakakäännöstä muokataan toimeksiannon laatuvaatimusten mukaiseksi. Ns. kevyessä jälkieditoinnissa tekstistä korjataan vain räikeimmät merkitys- ja kielivirheet, mikä voi olla kääntäjälle vaikeaa omaksua. Tutkielmani tarkoituksena on testata mahdollista kevyen jälkieditoinnin opetusmenetelmää. Menetelmässäni opiskelijat työstävät rinnakkain kahta laatuvaatimuksiltaan erilaista toimeksiantoa: laadultaan keskinkertaista ... VO - IS - SP - OP - KW - jälkieditointi; kevyt jälkieditointi; kääntämisen opetus; kääntäminen; kääntäjäkoulutus; konekäännös; opetusmenetelmät; ranskalainen filologia, kääntäjälinja; French Philology, Translation Studies; Fransk filologi, översättarlinjen N1 - PP - ER -