TY - T1 - Revision käsite käännösteoriassa ja teoksen Ajatella! Filosofiaa tytöille ja pojille, osa 1 suomentamisessa SN - / UR - URN:NBN:fi:hulib-202012155083; http://hdl.handle.net/10138/322938 T3 - A1 - Holvas, Noora A2 - PB - Helsingin yliopisto Y1 - 2020 LA - fin AB - Tutkielmani on muodoltaan käännösgradu eli se sisältää itse käännöksen lisäksi myös aiheeseen liittyvän teorian esittelyä ja sen pohjalta käännöksestä tehtyä analyysiä. Tutkielma muodostuu kolmesta laajemmasta osiosta: johdanto-osiosta, käännösosiosta ja kommenttiosiosta. Lisäksi tutkielman loppuun on liitetty 12 sivun pituinen tiivistelmä ranskaksi. Käännösosio sisältää suomentamani teoksen Ajatella! Filosofiaa tytöille ja pojille, osa 1 (128 sivua, A5-koko), jonka alkukielinen teos on n... VO - IS - SP - OP - KW - Käännöstiede; kääntäminen; revisio; käännösgradu; lastenkirjallisuus; ranskalainen filologia, kääntäjälinja; French Philology, Translation Studies; Fransk filologi, översättarlinjen N1 - PP - ER -