Фонетическое развитие русско-финских билингвов дошкольного возраста

Show full item record



Permalink

http://urn.fi/URN:ISBN:978-951-51-1890-5
Title: Фонетическое развитие русско-финских билингвов дошкольного возраста
Author: Nenonen, Olga
Contributor: University of Helsinki, Faculty of Arts, Department of Modern Languages, Venäjän kieli ja kirjallisuus
Publisher: Helsingin yliopisto
Date: 2016-02-27
Language: ru
Belongs to series: Slavica Helsingiensia 48 - URN:ISSN:1799-5779
URI: http://urn.fi/URN:ISBN:978-951-51-1890-5
http://hdl.handle.net/10138/159804
Thesis level: Doctoral dissertation (monograph)
Abstract: Phonetic development in Russian-Finnish bilinguals of pre-primary age The doctoral dissertation addresses the phonetic development in Russian-Finnish bilingual children of pre-primary age. The study combines qualitative and quantitative methods in the framework of child language development studies, and contrastive and contact linguistics. It also takes into account language therapy approaches. The data were collected through an articulation test specially designed for Russian and Finnish. The research is based on the results of both longitudinal and cross-sectional studies. The longitudinal study observes the evidence from 6 normally developing bilingual children in a 2.5-year time period. The sample of the cross-sectional study consists of 126 children divided into three groups: (1) 46 typically developing Russian-Finnish bilinguals; (2) 40 typically developing Russian monolinguals and 20 typically developing Finnish monolinguals; and (3) 20 Russian-Finnish bilinguals with Specific Language Impairment (SLI). The participant s production of target words in the articulation test was transcribed and phonetic errors were analysed. Despite considerable individual variation in phonetic production, the findings suggest that bilinguals acquire Russian and Finnish phonetic inventories later than their monolingual pairs. The difference is visible both in the speed of acquisition and in the number and nature of errors. With regard to the nature of mispronunciation, four types of bilingual mistakes were distinguished: (1) common developmental mistakes made by bilinguals and monolinguals; (2) language-specific mistakes made by monolinguals and bilinguals, however the latter group makes considerably more mistakes, especially at an older age; (3) cross-linguistic interference mistakes caused by the differences in Russian and Finnish phonetic systems, made only by bilinguals, resembling the mistakes of second language learners; and (4) unpredictable mistakes common in bilingual normally developing and bilingual SLI children. The analysis reveals that from a longitudinal perspective, phonetic development is faster and easier for bilinguals in Finnish than in Russian. However, relatively simple Russian vocalism is acquired faster than Finnish vocalism, whereas the complex system of Russian consonants takes longer to develop than the Finnish consonant system. Furthermore, language-specific features appear to be the most problematic for acquisition. The research shows the evidence of language interaction in bilingual phonetic development, e.g. in the form of cross-language phonetic interference. As a result, some bilingual children may have either a Russian or a Finnish accent. However, this accent tends to gradually disappear.Alle kouluikäisten venäjä-suomi kaksikielisten lasten foneettinen kehitys Tohtorinväitöskirjan tutkimuskohteena on alle kouluikäisten venäjä-suomi-kaksikielisten lasten foneettinen kehitys. Lasten tuotoksia analysoitiin kielenkehityksen näkökulmasta samalla hyödyntäen kontrastiivista kielentutkimusta, kontaktilingvistiikkaa sekä logopediaa. Tutkimuksessa on käytetty kvalitatiivisia ja kvantitatiivisia metodeja. Aineiston keruu tapahtui artikulaatiotestin avulla, jolloin testattiin saman lapsen ääntämistä venäjän ja suomen kielellä. Tutkimuksessa käytetään pitkittäis- ja poikittaisaineistoja. Pitkittäistutkimuksessa seurattiin 6:n tyypillisesti kehittyvän kaksikielisen lapsen foneettista kehitystä 2,5 vuoden ajanjaksolla. Poikittaistutkimukseen osallistui 126 lasta, joista 46 tyypillisesti kehittyvää venäjä-suomi kaksikielistä lasta sekä verrokkiryhmät: tyypillisesti kehittyvät yksikieliset venäläiset (40) ja suomalaiset (20) lapset sekä kaksikieliset lapset, joilla on todettu kielellinen erityisvaikeus (SLI) (20). Testaukset videoitiin, ääntämisvirheet transkriboitiin ja analysoitiin. Huomattavista yksilöllisistä eroista huolimatta tulokset osoittavat, että kaksikieliset omaksuvat venäjän ja suomen äänteitä myöhemmin kuin saman ikäiset yksikieliset lapset. Eroavaisuus näkyy äänteiden omaksumisen nopeudessa, mutta myös virheiden määrässä ja luonteessa. Kaksikieliset tekevät osittain samoja virheitä kuin yksikieliset, mutta suuremmassa määrin ja myöhemmällä iällä. Lisäksi aineistossa esiintyy merkittävä määrä kaksikielisiä virheitä , jotka johtuvat venäjän ja suomen foneettisten järjestelmien eroavaisuuksista ja näin muistuttavat vieraan kielen opiskelijoiden ääntämisvirheitä. Tyypillisesti kehittyvät kaksikieliset lapset voivat myös tehdä osittain samoja virheitä kuin kaksikieliset SLI-lapset. Kuitenkin muutamassa tapauksessa kaksikieliset lapset omaksuvat yksittäisiä äänteitä nopeammin kuin yksikieliset. Analyysi osoittaa, että pitkällä jaksolla foneettinen kehitys on nopeampaa ja helpompaa suomen kielessä kuin venäjän kielessä. Silti suhteellisen yksinkertainen venäjän vokaalijärjestelmä omaksutaan nopeammin kuin suomen vokaalijärjestelmä, kun taas kompleksinen venäjän konsonanttijärjestelmä muodostuu hitaammin suomen konsonanttijärjestelmään verrattuna. Kielispesifit foneettiset piirteet aiheuttavat eniten ongelmia molemmissa kielessä. Tutkimus osoittaa kielten vuorovaikutuksen kaksikielisessä foneettisessa kehityksessä mm. foneettisen interferessin muodossa. Tämä voi aiheuttaa venäläisen tai suomalaisen aksentin joillakin kaksikielisillä lapsilla. Tavallisesti aksentti kuitenkin hälvenee tai katoaa ajan mittaan.Настоящая книга представляет исследование, посвященное изучению фонетического развития русско-финских билингвов дошкольного возраста. Оно основано на лонгитюдном и срезовом экспериментах, проверяющих сформированность звуков русского и финского языков у детей 4–7 лет. При оценке данных используются качественные и количественные методы. Среди 126 информантов были типично развивающиеся билингвы, билингвы с проблемами речевого развития, а также контрольные группы русских и финских монолингвов. Показано, что в фонетическом развитии билингвов есть как общие черты, так и индивидуальные различия. Часть особенностей речевого онтогенеза общая с монолингвами. В целом фонетическое развитие в финском языке опережает фонетическое развитие в русском; при этом русские гласные осваиваются быстрее финских, а финские согласные – быстрее русских. Наиболее проблематичны для освоения лингвоспецифические звуки и фонетические явления. Взаимное влияние языков может восприниматься слушателями как акцент; с возрастом часть произносительных ошибок уходит.
Subject: kielitieteet
Rights: This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.


Files in this item

Total number of downloads: Loading...

Files Size Format View
Фонетиче.pdf 4.146Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record